Gaelic Poem by John MacKenzie dedicated to Donald Bain of Applecross.

I came across this poem in the Bains of Dochcarty Booklet by Hugh Urquhart, 1913.

The poem was originally written in Gaelic by John MacKenzie and is dedicated to Donald Bain of Applecross.

The English translation and Gaelic versions are shown below.  It is an excellent insight into the character of Donald Bain of Applecross.

 

Gaelic Poem, by John Mackenzie, Poet, Dedicated to
Donald Bain, late Manager, Applecross –
English  Translation “Ab Origine” – By H.U.

T’was one evening in first of Spring,

Whilst I was passing by the Ford,

I thought I would compose a song

Of praise to him we all adored.

Chorus

We admire, admire, admire him.

O! I admired our Mr Bain.

He was a hero “par excellent.”

By nature he was of gentle strain.

Since he came to our country

He was a considerate friend:

To the orphans, in sad distress,

Many times, he did his hand extend.

He was comely in his travail,

And bore the genius of his race,

Let us pray a long life to him,

And all comfort whilst in this place.

O! we’ll not let his memory pass,

His charge he tended with good-will,

And when he doth depart from us

‘Tis no sincure, his place to fill.

We now our judgment here record,

May he our wish each day attain.

O! He was true, just, and sincere,

Manly, kind, modest and humane.

When hardship is severe on us

Our Highland “Bey” is aye within.

His manner reminds me always,

Joseph’s kindness to his bretheren.

When there was no seed for our land,

Or wood, our fishing boats to mend.

When we were without other stores,

We got a mandate from our friend.

I now close the song of my heart;

I’ll publish every line, and greet

Our hero, whose fame I impart;

That dwells beyond our western street.

 

Gaelic Version

ORAN MOLAIDH

LE IAN MACCOINNICH, “BARD NA COMRAICH”

 

‘Sann air feasgair toiseach earraich

‘Smi d-ol seachaid ceann na h-atha

Smuainich mi gun deanan oran

Chur an ordugh d’an na Bhanach.

 

Chorus or Seisil

O’s toil leum,’stoil leum, ‘stoil leum,

O gur toil leum fhein am Banach

‘Stoil leum fhein an sar dhuin ‘uasal

Bha e suairce riamh na nadur.

 

O’n latha thainig e d’on duthaich

Bha e riamh na duine baigheil

Ris na dilleachdain bu truasaich

‘Siomadh uair a shine laimh dhoibh.

 

Tha e eireachdail na ghluasad,

‘S tha e suairce gun droch nadur

  is ghuidheadh sinne saoghal buan dha

‘S cothrom gluasad feadh a-n-aite.

 

Oir cha leig sinn as ar cuimhne

An aoibh ‘bitheadh an tigh a mhail air

N uair a thachres dha bhi trialb uainn

Chaoidh cha tig na lionas aite.

 

Cuiridh sinn a nis a ceill dha,

Meud ar speis dha uile laithean

O’n tha e na fhior dhuin’ nasal,

Fearail, suairce, stuaime, baigheil.

 

Nuair a thig a chuis ro chruaidh oirnn

Fermaidh sinn’ dhol suas do’n Bhanach

Bheir e na mo chuimhn’ an comhnaidh

Caomhnais Joseph ri na braithrean.

 

Ged be siol theid ‘san talamh,

Ged be maide theid am bata,

Ged a bhitheadh sinn gann do storas,

Gheibh sin iad le ordugh Bhanaich.

 

Bithidn mi ‘nis ‘tighinn gu ceann leis,

Theid gach rann dheth ‘chuir ‘sa phaiphier

Gus an cluinn iad clu dhuin’ uasail

Bha taobh shuas do cheann na Sraide.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s